2019-12-14 08:14:46 +00:00
|
|
|
# LimeworkLanguages
|
2019-12-16 11:44:15 +00:00
|
|
|
Language translations for Govindas Limework Minecraft servers network.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Rules & Tips
|
|
|
|
1. If you do not know of a good quality translation for the message, keep it english. Original is better than a bad translation.
|
|
|
|
2. $1$, $2$, etc. are variables, they may be replaced by player names or numbers, or class names, keep them in right order, do not remove them.
|
|
|
|
3. Keep commands, for example /help as english, because the server won't be able to recognize command name translations.
|
|
|
|
4. Focus on making the translation professional, if you do not know of a professional translation, keep it original.
|
|
|
|
5. It is expected for you to gain help from other people in translation, feel free to ask for help.
|
|
|
|
6. Do not edit message indexes, such as "Youcanusehelp: You can use /help", "Youcanusehelp:" is the index here. Only translate the part after ":"
|
|
|
|
7. Do not edit color codes (&, §) you may change their order if your translation has changed the order of words, but that's all.
|
2019-12-16 11:45:01 +00:00
|
|
|
8. You can add a new language by copying LanguageEN.yml file, renaming it into Language[Lang].yml and translating it.
|